塞上听笛译文(风吹一夜满关山全文)
塞上听笛译文
1、高适 〔唐代〕
2、雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。
3、借问梅花何处落,风吹一夜满关山。
4、译文西北边塞,冰雪消融,战士们牧马归来。
5、入夜明月清朗,哨所里战士吹起悠扬的羌笛。
6、试问饱含离情的《梅花曲》飘向何处?它仿佛像梅花一样随风落满了关山。
塞上吹笛古诗解释
1、塞上听吹笛 高适 雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。
2、借问梅花何处落?风吹一夜满关山。
3、【赏析】 此诗字句各种本子互有出入。
4、有的本子题为《和王七度玉门关上吹笛》,诗为:“胡人吹笛戍楼间,楼上萧条海月闲。
5、借问落梅凡几曲?从风一夜满关山。
6、”从诗题与诗意看,似为和王之涣《凉州词》而作。
7、王诗为:“黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
8、羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
9、”在表述手法上二诗相似,都是将羌笛调名拆开,利用调名各字的本来含意,曲折委婉地表述战士的别离之情与征战之苦。
10、自然王诗更为深挚沉重,更富表现力。
11、但高诗也有自己的特点。
风吹一夜满关山全文
1、雪净胡天牧马还,
2、月明羌笛戍楼间。
3、借问梅花何处落,
4、风吹一夜满关山。
5、此诗写塞上闻笛而生乡关之思,但首先却展现出冰雪铺凝的广袤胡天,然后再在明月与戍楼之间托出羌笛之声,在荒漠塞外与故乡春色的鲜明反差之中透露出缕缕乡思。
6、但这乡思却略无哀怨,而是随着一夜风吹渗满整个关山,以可见的壮伟景观的实态体现出巨大的内在显现力与艺术包容力。
声明:图文来源于互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系网站客服,一经查实,本站将立刻删除。