胡不归原文及译文(“景翳翳以将入”的“景”究竟读什么音)
胡不归原文及译文
1、 “胡不归”译为“为什么不回去”。
2、 该句出自东晋陶渊明《归去来兮辞》,原文内容如下:
3、 归去来兮!田园将芜,胡不归 ?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。
4、实迷途其未远,觉今是而昨非。
5、 舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。
6、问征夫以前路,恨晨光之熹微。
7、乃瞻衡宇,载欣载奔。
8、僮仆欢迎,稚子候门。
9、三径就荒,松菊犹存。
10、携幼入室,有酒盈樽。
11、引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。
倚南窗以寄傲临清流而赋古诗意思
1、“倚南窗以寄傲,临清流而赋诗”这句话的意思是倚着南窗寄托我的傲世之情,面临着清溪水而作诗。
2、出自《归去来兮辞》
3、乃瞻衡宇,载欣载奔。
4、僮仆欢迎,稚子候门。
5、三径就荒,松菊犹存。
6、携幼入室,有酒盈樽。
7、引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。
8、倚南窗以寄傲,审容膝之易安。
9、园日涉以成趣,门虽设而常关。
10、策扶老以流憩,时矫首而遐观。
11、云无心以出岫,鸟倦飞而知还。
“景翳翳以将入”的“景”究竟读什么音
1、读音为yǐng,“景翳翳以将入”的“景”是通假字,景翳翳以将入,景,通“影”,日光。
2、 景在本句释义:日光暗淡,即将落山。
3、 原句出自《归去来兮辞》:云无心以出岫,鸟倦飞而知还。
4、景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
5、 译文:白云自然而然地从山峰飘浮而出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中;日光暗淡,即将落山,我流连不忍离去,手抚着孤松徘徊不已。
声明:图文来源于互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系网站客服,一经查实,本站将立刻删除。